[раньше] // Февраль / Март / Апрель / Май / Июнь / Июль / Август / Сентябрь / Октябрь / Ноябрь / Декабрь
| Дата и время | Место | Событие | Описание | Ведущий | |
|---|---|---|---|---|---|
| 16 мая, среда 19.00-22.00 |
Киев | Практический мастер-класс «Психология лжи» |
Практический мастер-класс по определению эмоций и лжи для всех желающих познакомиться с данным направлением. | Андрей Яценко | |
| 19-20 мая, сб-вс 10.00-19.00 |
Киев | Калибровка или «Как видеть людей насквозь», II ступень «Тонкие и фальшивые эмоции» Двухдневный интенсив |
II ступень сертификационного курса по калибровке эмоций и лжи. | Андрей Яценко |
| 21 мая, понедельник 19.00-22.00 |
Киев | Базовый курс ЭГ «Базовые навыки эриксоновского гипноза» 17-й поток, вечерняя группа, занятие 1 |
Базовые понятия об эриксоновском гипнозе. Неконкретная речь. Сопровождение в приятное воспоминание. | Вячеслав Гончаренко | |
| 23 мая, среда 19.00-22.00 |
Киев | Базовый курс ЭГ «Базовые навыки эриксоновского гипноза» 17-й поток, вечерняя группа, занятие 2 |
Базовая структура сеанса гипноза. Классическое наведение. Минимальные признаки транса. Ратификация. |
Вячеслав Гончаренко | |
| 23 мая, среда 18.00-21.00 |
Одесса | Практический мастер-класс «Психология лжи» |
Практический мастер-класс по определению эмоций и лжи для всех желающих познакомиться с данным направлением. | Андрей Яценко | |
| 24 мая, четверг 17.30-20.30 |
Одесса | Практический мастер-класс «Воздействие словом» |
Практический мастер-класс для всех желающих познакомиться с направлением «Разговорный гипноз». | Андрей Яценко |
| 28 мая, понедельник 19.00-22.00 |
Киев | Базовый курс ЭГ «Базовые навыки эриксоновского гипноза» 17-й поток, вечерняя группа, занятие 3 |
Постановка задач для работы в сеансе гипноза. Наведение фиксацией взгляда. Предутилизация. Утилизация. |
Вячеслав Гончаренко | |
| 30 мая, среда 19.00-22.00 |
Киев | Базовый курс ЭГ «Базовые навыки эриксоновского гипноза» 17-й поток, вечерняя группа, занятие 4 |
Понятие о гармонизации в эриксоновском гипнозе. Техника сопровождения в безопасное место (safe place). | Вячеслав Гончаренко |
